Технический перевод

Главная»   Технический перевод

 


Письменные технические переводы

В нашей компании Вы можете осуществить профессиональный письменный перевод технической документации с/на большинство языков мира (английский, немецкий, французский, китайский, испанский и другие языки). У нас нет универсальных переводчиков - каждый силен в своей области. Многие специалисты наряду с лингвистическим образованием имеют высшее техническое и более чем десятилетний опыт работы. Мы специализируемся в следующих областях:

 

Устные технические переводы

У нас Вы можете заказать устный перевод на совещаниях, инсталляции, пуске и наладке оборудования, шефмонтажах. Специалисты нашей компании имеют большой опыт работы в нефтегазовой, строительной, энергетической и других отраслях. Подробнее.

 

Базовая стоимость технических переводов*

Язык Объем**
свыше 1000 стр. (с/на язык) свыше 500 стр. (с/на язык) свыше 100 стр. (с/на язык) менее 100 стр. (с/на язык)
Английский 460 / 490 руб. звоните звоните звоните
Немецкий,  французский 
звоните звоните звоните звоните
Другие языки звоните      

 

Базовые расценки по остальным языкам Вы сможете найти в разделе цены

 

профессиональный письменный переводчик

 

Сотрудники компании

Геннадий Владимирович, технический редактор. 30 лет опыта переводов в сфере строительства и машиностроения. Участие в качестве переводчика в крупных проектах в Великобритании, Нигерии, Турции.
 

Наша компания объединяет более тысячи переводчиков и лингвистов с различной специализацией. Фото и описание работы некоторых наших специалистов вы можете найти по ссылке. Звоните! Мы проконсультируем и предоставим вам самого подходящего исполнителя.

 

Перевод технической документации по доступным ценам

При выборе агентства довольно важную роль играет стоимость перевода. Многие заказчики стоят перед выбором – цена или качество. Перевод документации в компании «Эффектифф» обеспечивает сжатые сроки и высокое качество, а также прозрачное ценообразование. Конечно, на стоимость влияет язык, на который требуется выполнить научно-технический перевод текста, скорость и сложность материала. «Эффектифф» позиционирует себя как бюро переводов, предоставляющее широкий спектр лингвистических услуг высокого качества, быстро и по справедливым ценам.

 
 

 

Особенности профессионального перевода технической документации с английского, немецкого и др. языков

Научно-технические переводы — одни из самых сложных и в то же время востребованных видов. Технический перевод документов просто необходим при тесном сотрудничестве с иностранными производителями техники и оборудования. В условиях глобализации, когда промышленный аутсорсинг применяется большинством крупных и средних компаний, качественный научно-технический перевод помогает понять требования и желания партнера, спланировать производство и реализацию продукции. Научно-технический перевод должен работать и в обратном направлении: с его помощью Вы объясните вашему партнеру по бизнесу, каких результатов Вы ждете от сотрудничества. При этом технические переводы обязаны давать обеим сторонам полное представление обо всех нюансах и особенностях процессов, технологий и оборудования. Естественно, только качественный результат может решить все эти задачи, а его могут сделать только профессиональные специалисты. Из обилия агентств, предоставляющих данные услуги, Вам нужно выбрать профессиональное агентство технических переводов, которое имеет в своем арсенале опыт реализации крупных проектов. Неточный перевод документов может привести к неисправностям в работе дорогостоящего оборудования, поэтому для сложных проектов выбирайте только проверенное агентство.

Наше агентство предоставляет комплекс лингвистических услуг высокого уровня. За перевод текстов отвечает целая команда. Лучшее доказательство высокого качества услуг «Эффектифф» - длительное сотрудничество с рядом корпоративных клиентов, которые заказывают, например, технический перевод с немецкого на русский или с английского языка из года в год. Многие переводчики агентства «Эффектифф» имеют техническое образование, и, выполняя перевод технической литературы, способны вникнуть во все тонкости тематики. Сотрудничая с нами, Вы убедитесь, что для нашего агентства нет невыполнимых задач: специалистам агентства «Эффектифф» можно смело доверить даже самую сложную техническую документацию.

Технический перевод инструкций (с английского, немецкого и других языков)

Перевод инструкций различного характера – одно из постоянных направлений работы агентства «Эффектифф». Научно-технический перевод инструкций может, например, помочь работникам Вашей компании, не знающим иностранного языка, ознакомиться со всеми тонкостями обслуживания новейших приборов и оборудования. Перевести инструкцию - задача, требующая знания специфики соответствующей терминологии. Наше агентство переводит инструкции со всех ведущих языков мира (с английского, немецкого, испанского, французского и других), а также с русского языка на иностранные языки.

Технический перевод

Как сделать заказ:

Чтобы оформить заказ или получить более подробную информацию по услугам компании,
обращайтесь в отдел по работе с клиентами нашей компании.

Как перевести инструкцию на русский язык?