 |
Письменный перевод и локализацияУстный переводЛегализация документов |
 |
 |
|
Синхронный перевод// Услуги / Устный перевод / Синхронный перевод
Ни одна крупная международная конференция, форум или конгресс не обходится без синхронного перевода. Чтобы сэкономить время проведения мероприятия и обеспечить понимание между всеми участниками и докладчиками, принято использовать данный вид устного перевода.

Синхронный перевод возможен только при наличии системы звукоусиления и комплекта синхронного перевода состоящего из кабины и пульта переводчика, передатчика и компактных приемников для каждого участника. Наша компания готова оказать услуги лингвистической и полной технической поддержки Вашего мероприятия и предоставить Вам все необходимое! Звоните:

Стоимость услуг синхронного перевода*
| Языки |
Синхронный перевод
Переводчики высокого международного уровня**
|
Синхронный перевод
Переводчик стандартного уровня***
|
Минимальный заказ
(4 факт. часа) |
Рабочий день
(5-8 факт. часов) |
Минимальный заказ (4 факт. часа) |
Рабочий день
(5-8 факт. часов) |
| Английский язык |
14 900 руб. |
22 900 руб. |
11 900 руб. |
18 800 руб. |
| Немецкий, французский, испанский, итальянский язык |
14 900 руб. |
22 900 руб. |
12 900 руб. |
19 800 руб. |
| Китайский, японский, арабский, турецкий язык |
17 900 руб. |
26 900 руб. |
14 900 руб. |
22 800 руб. |
| Другие языки |
звоните |
звоните |
звоните |
звоните |
* Цены указаны за услуги одного переводчика-синхрониста. Если продолжительность устного синхронного перевода составит более 1 часа, то необходимо задействовать двух переводчиков.
** Переводчики категории «высокий международный уровень» имеют опыт работы в сфере синхронного перевода более 10 лет. Такие специалисты работают на самом высоком уровне и осуществляют синхронный перевод для глав государств, министров, премьеров, руководителей крупных корпораций или имеют значительный опыт перевода в таких организациях, как ООН, НАТО, ВМФ и т.д.
*** Переводчики «стандартного уровня» имеют стаж работы в области синхронного перевода 3 - 7 лет. Они идеально подойдут для перевода мероприятий, на которых используется подготовленный синхронный перевод или мероприятий среднего уровня.
Расценки на аренду оборудования синхронного перевода речи
| Наименование |
Количество участников |
| До 50 человек |
До 80 человек |
До 100 человек |
До 200 человек |
До 500 человек |
| 1 иностранный язык |
18 800 руб. |
21 900 руб. |
24 300 руб. |
38 800 руб. |
71 900 руб. |
| 2 иностранных языка |
21 800 руб. |
24 300 руб. |
27 300 руб. |
41 800 руб. |
74 900 руб. |
| 3 иностранных языка |
23 800 руб. |
26 300 руб. |
29 300 руб. |
43 800 руб. |
76 900 руб. |
| Доставка/монтаж/демонтаж |
5 900 руб. |
5 900 руб. |
5 900 руб. |
5 900 руб. |
5 900 руб. |
| Инженер-техник |
5 800 руб. |
5 800 руб. |
5 800 руб. |
5 800 руб. |
5 800 руб. |
Смотрите также:
- Аренда оборудования для синхронного перевода > Синхронный перевод невозможен без системы звукоусиления и комплекта синхронного перевода. В состав комплекта может быть включена система «круглого стола». Подробнее >>>
- Последовательный перевод > Данный вид устного перевода используется при переводе небольших мероприятий. При последовательном переводе выступающий делает в своей речи паузы, во время которых и звучит перевод. Подробнее >>>
Синхронный перевод Москва
Наша компания готова предоставить полную лингвистическую и техническую поддержку Вашего мероприятия, в частности мы специализируемся на оказании услуг синхронного перевода в Москве. Во время синхронного перевода исполнитель начинает перевод практически одновременно с докладчиком, не дожидаясь окончания фразы. Если во время выступления или презентации Вы используете профессиональный синхронный перевод, это дает возможность аудитории чувствовать настроение выступающего и следить за ходом его мыслей. Наши сотрудники специализируются на разных тематиках, что повышает качество предоставления услуг синхронного перевода. При заказе синхронного перевода в Москве мы также предоставляем в аренду необходимое оборудование. По всем вопросам обращайтесь в отдел по работе с клиентами переводческой компании «Эффектифф».
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ:
Вы можете прочесть о наших преимуществах, ознакомиться с примерами работ и сделать онлайн заказ. Чтобы получить более подробную информацию по вопросам заказа синхронного перевода, обращайтесь в отдел по работе с клиентами нашей компании. E-mail: info@effectiff.com
 |
|