Профессиональные переводчики | Бюро переводов "Эффектифф"
Главная»Статьи»   Профессиональный перевод

 


Профессиональный переводчик

Профессионализм и рейтинг каждего переводческого агентства определяются профессионализмом сотрудников, выполняющих переводы текстов либо устной речи. Агентство Effectiff — это команда квалифицированных и профессиональных специалистов, которая предлагает вам полный спектр услуг: устный и письменный перевод с русского на китайский, перевод с английского на русский и другие языки, редактирование, верстку, вычитку текстов, нотариальное заверение, консульскую легализацию и апостилирование документов.

Итак, профессиональные переводчики отличаются следующими качествами.

  • Прекрасная языковая подготовка. Хороший переводчик имеет фундаментальное образование в области лингвистики и языкознания. Владение лексикой, грамматикой, знание культуры и традиций той или иной страны отличает квалифицированного специалиста от человека, просто владеющего определенным языком.
  • Наличие специализации. В бюро Effectiff нет специалистов широкого профиля. Каждый переводчик имеет определенную специализацию, что позволяет нам гарантировать высокое качество перевода юридических, медицинских, технических и других профильных текстов.
  • Ценность репутации. Профессионалы предоставят вам образцы своих работ и отзывы клиентов, потому что именно это — лучшая оценка их работы.

Профессиональный лингвист, осуществляющий устный перевод, помимо высокого уровня владения языком должен отличаться быстрой реакцией и четкой речью. А также умением сосредоточиваться, быть устойчивым к стрессу и уметь достойно выходить из неожиданных и сложных ситуаций. Последовательный перевод предполагает присутствие на публике, поэтому такой переводчик должен быть внимательным, коммуникабельным, психологически устойчивым и владеть нормами этикета.

Перевод научной литературы — еще одна услуга, которую оказывает бюро Effectiff. Научные статьи, монографии, труды по истории и химии, исследования в самых различных областях — все эти тексты требуют от переводчика не только хорошей языковой подготовки, но и владения огромным пластом знаний. Для максимально адекватного перевода такого рода текстов наше бюро привлекает научных специалистов и научно-технических редакторов для окончательной корректировки и вычитки. Научная литература характеризуется особой манерой изложения, обилием узкоспециальных терминов и понятий. Профессионал должен владеть этими терминами и уметь адекватно их перевести.

С бюро Effectiff ваши тексты будут переведены быстро, профессионально и в срок. Полный перечень услуг и их стоимость указаны на сайте.

Также рекомендуем почитать:


 
Ïðîôåññèîíàëüíûé ïåðåâîä

Как сделать заказ:

Чтобы оформить заказ или получить более подробную информацию по услугам компании,
обращайтесь в отдел по работе с клиентами нашей компании.

(495) 540-50-77