|
|
|
БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ЭФФЕКТИФФ"Все основные языки мира:
|
Письменный перевод и локализацияУстный переводЛегализация документов |
|
Последовательный перевод// Услуги / Устный перевод / Последовательный перевод Вам предстоит деловая встреча с иностранцами? А может быть Вы готовите презентацию для зарубежных инвесторов или приглашаете иностранного специалиста для проведения семинара? Какое мероприятие бы Вы не планировали, мы готовы помочь Вам в решении этой задачи, оказав профессиональную лингвистическую поддержку. Без качественного устного перевода недостижимо понимание, а без него невозможно построить отношения с партнерами. В нашей компании собраны лингвисты и переводчики более чем сорока иностранных языков. У нас нет универсальных переводчиков - каждый силен в своей области. Многие имеют профильное высшее образование и более чем десятилетний опыт работы.
На фото: переводчик компании "Эффектифф" осуществляет последовательный перевод во время презентации Последовательный перевод чаще всего используется при переводе небольших мероприятий: совещаний, переговоров, деловых встреч, тренингов, презентаций. При последовательном переводе выступающий делает в своей речи паузы, во время которых и звучит перевод. НАШИ ЦЕНЫ: Стоимость услуг последовательного перевода
Устный последовательный переводПрофессиональный последовательный перевод — одно из профильных направлений нашей работы. При осуществлении последовательного перевода исполнитель начинает переводить сразу после того, как оратор заканчивает фразу или делает смысловую паузу. Перевод (последовательный или синхронный) часто требуется во время проведения мероприятий, на которых присутствуют иностранные спикеры или делегаты. В зависимости от тематики выступления мы предоставим специалиста, который выполняет последовательный перевод в конкретной области (экономический, юридический, технический, медицинский перевод). От Вас потребуется только предоставить материалы для подготовки. Устный последовательный перевод требует от переводчика отличного владения языком и высокого профессионализма. Он может использоваться и на конференциях, если условия не позволяют развернуть систему синхронного перевода. Последовательный перевод не требует специального технического оборудования, поэтому к нему можно прибегнуть в любой ситуации и практически в любых условиях. Кроме того, последовательный перевод, в отличие от синхронного, может выполняться продолжительное время одним переводчиком. Вы можете прочесть о наших преимуществах, ознакомиться с примерами работ и заполнить онлайн заявку. КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ:Для размещения заказа или получения более подробной информации по вопросам последовательного перевода, Вы можете обратиться в отдел по работе с клиентами нашей компании. E-mail: info@effectiff.com |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|