RU

Письменный перевод и локализация

Устный перевод

Легализация документов


УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

// Услуги / Устный перевод

Вы организовываете мероприятие, на котором будут присутствовать иностранцы? Наша компания готова помочь Вам в его проведении, предоставив услуги лингвистической и технической поддержки:

  • ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД > Последовательный перевод чаще всего используется при переводе небольших мероприятий: совещаний, переговоров, деловых встреч, тренингов, презентаций. При последовательном переводе выступающий делает в своей речи паузы, во время которых и звучит перевод. Подробнее >>>
  • СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД > Ни одна крупная международная конференция, форум или конгресс не обходится без синхронного перевода. Чтобы сэкономить время проведения мероприятия и обеспечить понимание между докладчиком и участниками, принято использовать данный вид устного перевода. Подробнее >>>
  • ТЕХНИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ > Синхронный перевод возможен только при наличии системы звукоусиления и комплекта аппаратуры синхронного перевода. Если на Вашем мероприятии предполагается оживленная дискуссия, то в состав оборудования может быть включена система «круглого стола». Подробнее >>> 

 ВАЖНО ЗНАТЬ:

  • Во время синхронного перевода по каждому из переводимых языков принято задействовать двух переводчиков, которые сменяют друг друга через 20-30 минут.
  • Подавать заявку на услуги синхронного перевода рекомендуется заранее - не менее, чем за 7 рабочих дней до начала мероприятия.
  • Для подготовки переводчиков подойдут все имеющиеся по теме материалы: доклады, презентации, буклеты, информация о спикерах и компаниях, адреса сайтов.

Бюро устных переводов «Эффектифф»

Устный перевод часто необходим во время переговоров с зарубежными партнерами. Бюро устных переводов «Эффектифф»имеет большой опыт в выполнении подобных работ. Штат наших сотрудников — это высококвалифицированные специалисты, понимающие всю степень ответственности, которого требует устный перевод. Наше агентство устного перевода гарантирует, что Ваши переговоры пройдут с полным взаимопониманием. Специалисты нашей компании осуществляют устный последовательный и синхронный перевод долгие годы. За это время мы приняли участие в огромном количестве мероприятий и отточили навыки межкультурных коммуникаций. Наши «золотые стандарты» — это ориентированность на клиента, оперативность, качество по доступным ценам. Бюро устных переводов «Эффектифф» подберет для Вас подходящего специалиста, свободно владеющего иностранным языком, понимающего культурные особенности Ваших партнеров и знакомого со спецификой именно Вашего бизнеса. Вне зависимости от того, заказываете ли Вы перевод устный или письменный, мы учитываем все Ваши пожелания. Чтобы заказать устный перевод, Вам не обязательно оформлять заявку за месяц и ждать, когда Вам будет предоставлен переводчик. Обратитесь в наше агентство устного перевода, и мы выполним заказ в кратчайшие сроки. Устный перевод осуществляют переводчики как стандартного, так и высокого международного уровня. Гарантия достижения поставленной цели и предоставление максимально качественного сервиса в области осуществления устных переводов — вот приоритеты деятельности нашего бюро. Обращайтесь, мы сделаем все необходимое, чтобы Вы остались довольны сотрудничеством с нами.

Вы можете прочесть о наших преимуществах, ознакомиться с примерами работ и сделать заказ.

КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ:

Для размещения заказа или получения более подробной информации по вопросам устного перевода, Вы можете обратиться в отдел по работе с клиентами нашей компании. E-mail: info@effectiff.com

устный перевод