датский, иврит, монгольский, норвежский, фарси, шведский, хинди, японский
890 / 960 руб.
920 / 970 руб.
940 / 980 руб.
960 / 990 руб.
* Стоимость указана за перевод одной страницы текста стандартной сложности. Стоимость перевода текстов повышенной сложности Вы можете узнать отправив материал на info@effectiff.com
** Объем рассчитывается из учета одной страницы равной 1800 знакам с пробелами переведенного текста или одной стандартной страницы для документов и чертежей.
Последовательный перевод Переводчик стандартного уровня (бизнес)
Последовательный перевод
Переводчики высокого международного уровня (премиум)*
1 час
(минимум 3 часа)
Рабочий день
(6-8 факт. часов)
Минимальный заказ
(4 факт. часа)
Рабочий день
(5-8 факт. часов)
Английский язык
звоните
10 900 руб.
звоните
звоните
Немецкий, французский, испанский, итальянский язык
звоните
звоните
звоните
звоните
Китайский, японский, арабский, турецкий язык
звоните
звоните
звоните
звоните
Другие языки
звоните
звоните
звоните
звоните
* Переводчики категории «высокий международный уровень» имеют опыт работы в сфере последовательного и синхронного перевода более 10 лет. Такие специалисты работают на высоком международном уровне и осуществляют перевод для глав государств, министров, премьеров, руководителей корпораций или имеют значительный опыт перевода для организаций уровня ООН, НАТО, ВМФ и т.д.
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД: СТОИМОСТЬ***
Языки
Синхронный перевод
Переводчики высокого международного уровня****
Синхронный перевод
Переводчик стандартного уровня*****
Минимальный заказ
(4 факт. часа)
Рабочий день
(5-8 факт. часов)
Минимальный заказ (4 факт. часа)
Рабочий день
(5-8 факт. часов)
Английский язык
звоните
23 900 руб.
12 900 руб.
19 900 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский язык
звоните
24 900 руб.
13 900 руб.
20 900 руб.
Китайский, японский, арабский, турецкий язык
звоните
звоните
звоните
звоните
Другие языки
звоните
звоните
звоните
звоните
* Стоимость указана за одного переводчика. Если продолжительность синхронного перевода составит более 1 часа, то необходимо задействовать двух переводчиков.
** Переводчики категории «высокий международный уровень» имеют опыт работы в сфере синхронного перевода более 10 лет. Такие специалисты работают на высоком международном уровне и осуществляли перевод для глав государств, министров, премьеров, руководителей корпораций или имеют значительный опыт перевода в таких организациях, как ООН, НАТО, ВМФ и т.д.
*** Переводчики «стандартного уровня» имеют стаж работы в области синхронного перевода 3 - 7 лет. Они подойдут для перевода мероприятий, на которых используется подготовленный синхронный перевод или мероприятий среднего уровня.
СОГЛАСОВАНИЕ. Условия, стоимость и сроки обсудим по телефону или электронной почте.
ОПЛАТА. Выберите способ оплаты: по безналу, наличными в офисе, через курьера или Сбербанк.
ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? Звоните!
Стоимость устного и письменного перевода в Москве
Сегодня все больше организаций обращаются к услугам различных переводческих компаний. Неудивительно, что большинство из них в первую очередь интересуют расценки на устный и письменный перевод. Наша компания предлагает своим клиентам справедливые и привлекательные цены на устный перевод любой сложности. Точная стоимость устного перевода рассчитывается индивидуально, в зависимости от длительности работы переводчика, его квалификации, языка и тематики. Ниже приведены базовые расценки на устный перевод. Стоимость аренды конференц-оборудования и окончательные цены на устный перевод предоставляются по запросу клиента. После получения заявки на услуги устного или письменного перевода мы предоставим Вам коммерческое предложение с указанием сроков исполнения заказа и его стоимости. Если Вас полностью устраивает стоимость устного перевода, наше бюро готово заключить с Вами долгосрочный контракт. Помните, что синхронный перевод длительностью более часа требует работы двух переводчиков, которые сменяют друг друга каждые 20-30 минут. Учитывайте это при оформлении заказа и планировании стоимости устного перевода. Полную информацию о ценах и скидках на предоставляемые услуги можно узнать по телефону, при личной встрече или по электронной почте.