Все услуги перевода

Главная»   Все услуги перевода

 


 

 

письменный переводчик английского языка

Наши специалисты

Юрий Николаевич, переводчик компании Эффектифф. Более 10 лет опыта работы. Сфера специализации – юридическая, деловая и финансовая документация.
 

Бюро Эффектифф объединяет более тысячи переводчиков и лингвистов с различным уклоном и специализацией. Мы работаем с техническими, экономическими, деловыми, медицинскими и другими текстами на 50 языках мира. Дополнительно каждый заказ вычитывает редактор-корректор, а служба контроля качества мониторит производственный процесс и следит за соблюдением стандартов.

 

Стоимость письменного перевода*

Язык Объем**
свыше 1000 стр. (с/на язык) свыше 500 стр. (с/на язык) свыше 100 стр. (с/на язык) менее 100 стр.   (с/на язык)
Английский 460 / 490 руб. звоните звоните звоните
Немецкий, французский 490 / 520 руб. звоните звоните звоните
Итальянский, испанский 590 / 610 руб. звоните звоните звоните
Другие 45 языков звоните      

 

 

 

Наиболее востребованными переводческими услугами в бюро переводов «Эффектифф» являются:

 

Письменный перевод. Лингвистическая компания «Эффектифф» оказывает весь комплекс переводческих услуг в Москве. Cамой популярной и востребованной услугой был и остается письменный перевод текстов и документов.

Технический перевод. На протяжении долгого времени наше бюро выполняет переводы технической документации с многих языков мира и обратно. Нами накоплен большой опыт управления и реализации крупных переводческих проектов для международных корпораций.

Синхронный перевод на конференциях, презентациях, форумах и семинарах. Отдел по оказанию услуг устного перевода специализируется на предоставлении полной лингвистической и технической поддержки международных мероприятий различного уровня и формата.

Срочные переводы документов достаточно востребованы в Москве. Темп деловой жизни города постоянно растет. Мы непрерывно совершенствуем свою систему, чтобы соответствовать потребностям наших Заказчиков.

Нотариальный перевод, апостилирование и полную консульскую легализацию официальных документов Вы сможете осуществить в бюро переводов «Эффектифф». Для Вас все услуги по переводу и легализации документов собраны в одном месте.

Переводы с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык наиболее востребованы среди большинства агентств переводов. Это связано с тем, что английский язык широко распространен во всем мире.

Переводы с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий язык занимают вторую строчку в списке наиболее востребованных языковых направлений большинства переводческих агентств, уступая первенство лишь переводам с английского языка.

Перевод на русский язык и нотариальное заверение переведенных документов - это наиболее распространенное требование при предоставления официальных документов в государственные учреждения. Все это Вы можете сделать у нас.

Медицинский перевод является наиболее сложной и ответственной задачей для каждого переводческого бюро. Чтобы качественно с ней справляться, мы находим специалистов среди практикующих врачей, свободно владеющих иностранным языком.

Письменные переводы, легализация официальных документов, локализация программного обеспечения, сайтов, рекламных и маркетинговых материалов - это далеко не полный список оказываемых нами услуг. Для Вас мы собрали все в одном месте.

Локализация сайтов включает в себя комплекс услуг по переводу и адаптации веб-сайта под определенный язык, регион и культуру. Локализация - это нечто большее, чем просто перевод текста. Эту задачу готовы решить для Вас наши специалисты.

Переводы текстов самого разного объема, сложности, тематики и направленности были переведены нашими специалистами за более чем десять лет успешной работы. Доверьте решение лингвистической задачи опытному партнеру. 

Переводы с иностранных языков чрезвычайно востребованы в современном бизнесе. Без них недостижимо понимание, а без него нет отношений. В нашей компании собраны лингвисты и переводчики более чем сорока иностранных языков.

Апостилирование документов – это упрощенная международная форма легализации документов, обеспечивающая их законность за рубежом. Апостиль принимают страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции от 1961 года.

Перевод web-сайта и адаптация его под язык, регион и культуру целевой группы является одной из самых важных и первых задач для компаний, выходящих на международные рынки труда и сбыта. Откройте иностранное представительство в Интернете!

Перевод с французского языка на русский язык и с русского языка на французский язык находится на третьем месте в топ-листе самых востребованных языковых направлений большинства бюро переводов в Москве, России и странах СНГ.

Юридические переводы договоров, контрактов, соглашений, учредительной и судебной документации выполняются специалистами нашей компании долгие годы. Нам доверяют международные финансовые и юридические компании, банки и государственные структуры.

Перевод инструкций и чертежей к любому виду оборудования, графическая обработка и приведение переведенной версии в полное соответствие с оригиналом часто востребовано строительной, энергетической, автомобильной отраслями.

Устные переводы были и остаются приоритетным направлением развития нашей компании. Отдел устных переводов предоставляет лингвистическую и полную техническую поддержку мероприятий различного уровня и формата.

Экономический перевод. Мы осуществляем перевод всего спектра финансовой документации для разных сфер бизнеса – бухгалтерские отчеты, инвойсы, кредитные документы, статистические данные, бизнес-проекты, исследования рынка и многое другое.

Цены на перевод и все услуги лингвистической поддержки очень демократичный. Мы исповедуем принцип "справедливой цены" и работаем без скрытых наценок. Окончательную стоимость всех услуг Вы можете узнать до начала работ.

Скидки на перевод в нашей компании доходят до 30-40%. Подпишитесь на информацию о проходящих в нашей компании акциях и получайте скидки, бонусы и подарки первыми. Сэкономьте средства, не теряя на качестве!

Дубляж и войсовер - это локализация и озвучание видеофильмов и роликов в профессиональной студии. На проектом трудятся не только лингвисты, но также профессиональные актеры, дикторы и режиссеры. 

Профессиональный перевод со всех основных языков мира, присутствующих в современном международном деловом общении - именно такая задача была поставлена перед руководством компании с первых дней ее работы.

Локализация программного обеспечения представляет собой комплекс мер по адаптации программного продукта под определенный язык. Сегодня информационные технологии пришли в каждую страну, в связи с чем растет потребность в различных языковых версиях.

Аренда оборудования синхронного перевода для проведения конференций, форумов, конгрессов, презентаций и других международных мероприятий. В нашей компании Вы найдете все необходимое оборудование и услуги перевода.

Перевод и апостиль официальных документов чаще всего необходим при смене места жительства, обучении и покупке недвижимости за рубежом, а также при открытии представительств в других странах. Мы поможем Вам и с тем и с этим.

 
 

 
Топ востребованных переводчиков

Как сделать заказ:

Чтобы оформить заказ или получить более подробную информацию по услугам компании,
обращайтесь в отдел по работе с клиентами нашей компании.

Бюро переводов вакансии